توضیح عکس توضیح عکس
توضیح عکس تبلیغات

وبلاگ یک مهندس... - دانلود ترانه بسیار زیبای منی آتدین آی قیز آی قیز آتشه

وبلاگ یک مهندس...

دانلود ترانه فولکلور منی اتدین ای قیز ای قیز اتشه Məni atdın Ay qız ay qız atəşə (مرا دراتش افکندی ای دختر) با صدای جاودان میرزا بابایف خواننده شهیر اذربایجان

میرزا بابایف، یکی از محبوب ترین هنرمندان آذربایجان، در سال1913 و در باکو بدنیا امد. وی تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته معماری به پایان بردولی علاقه و استعداد بابایف سرانجام او را راهی ارکستر دولتی آذربایجان به رهبری اوزیر حاجی بیگوف کرد. او بعنوان خواننده آواز، تحصیلات موسیقی موسیقی خود را زیرنظر حاجی بیگوف به اتمام می رساند. بابایف همچنین به عنوان بازیگر سینما در بیش ازسی فیلم سینمایی نیز به ایفای نقش می پردازد. با وجود فعالیت های هنری، بابایف به معماری نیز وفادار ماند و ساختمان موزه گنجوی باکو اثری به یاد ماندنی از این هنرمند است. بابایف در سال 2006 درگذشت.

Məni atdın Ay qız ay qız atəşə
Məni atdın Ay qız ay qız atəşə
Bəsləməkdir eşqini dayim peşəm
Atacağdın məni sevdin söylə bəs neyçin
Doldur eşqi şərbət kimin ver içim
Söylə söylə sənə belə n`oldu yar

Atacağdın məni sevdin söylə bəs neyçin
Doldur eşqi şərbət kimin ver içim
Söylə söylə sənə belə n`oldu yar
Çağırıram gəl haralarda galmısan? məni incitmə
Yalvarıram yar məni atma tərk etmə

Çağırıram gəl haralarda galmısan? məni tərk etmə
Yalvarıram yar məni atma tərk etmə
Atacağdın məni sevdin söylə bəs neyçin
Doldur eşqi şərbət kimin ver içim
Söylə söylə sənə belə n`oldu yar

***

Getmək istəyirsən, bəhanəsiz get,
Oyatma mürgülü xatirələri.
Səsin həmin səsdir, baxışın ögey,
Gedirsən səsin də yad olsun, bari.

Sən dəniz qoynuna atılmış çiçək,
Üstünə dalğalar atılacaqdır.
Saxta məhəbbətin saxta sənəd tək
Nə vaxtsa üstündə tutulacaqdır.

Yollar tək döşənim ayaqlarına,
Sənə yalvarımmı, bu mümkün deyil.
Qoymaram qəlbim tək vüqarım sına,
Alçalıb yaşamaq ömür-gün deyil.

Demirəm, sən uca bir dağsan, əyil
Demirəm, əlacım qalıbdır sənə.
Nə səndə məhəbbət qara pul deyil,
Nə mən dilənçiyəm, əl açım sənə.

Getmək istəyirsən nə danış nə din
Yox ol uzaqlartək dumanda çəndə
Nəyimi sevmişdin diyə bilmədin
İndisə yüz eyib görürsən məndə

"Nürət kəsəmənli-nin şeirindən"

***

Gözüm yolda galdım ay gözəl
Payız oldu yarpaqlar oldu xəzəl
Yollarına baxa baxa galdı gözlərim
Sənə çatsın ürəyimdəki sözlərim
Söylə söylə sənə belə n`oldu yar

Çağırıram gəl haralarda galmısan? məni tərk etmə
Yalvarıram yar məni atma tərk etmə
Yollarına baxa baxa galdı gözlərim
Sənə çatsın ürəyimdəki sözlərim
Söylə söylə sənə belə n`oldu yar

منی آتـدین آی قیــــز آی قیــــز آتشه ...
بسله مکدیر عشقینی داییم پئشه م !...
آتاجاقدین منی سئودین ... سؤیله بس نئچون ؟!!!...
دولدور عشقی شربت کیمی وئر ایچیم
سؤیله سؤیله سنه بئله نو اولدو یار ؟!!!
چاغیریرام گل ...
هارالاردا قالمیسان ؟!!!...
منی اینجیتمه ...
یالواریرام یار منی آتما ! ترک ائتمه !!!...
یالواریرام گل ...
هارالاردا قالمیسان ؟!!!...
منی اینجیتمه ...
یالواریرام یار منی آتما ! ترک ائتمه !!!...
آتاجاقدین منی سئودین ... سؤیله بس نئچون ؟!!!...
دولدور عشقی شربت کیمی وئر ایچیم
سؤیله سؤیله سنه بئله نو اولدو یار ؟!!!
(مرا ای دختر ... به آتش انداختی !... و کار همیشگی من مراقبت از این عشق و محبّت توست !!!... اگر می خواستی رهایم کنی ... بگو ببینم پس چرا عاشق من شدی ؟!!! جامم را از عشق خود همانند شربتی لبریز کن تا بنوشم !!! ای یار من ! بگو ! بگو به من ! که تو را چه شد که اینگونه شدی ؟!!! فریاد می زنم که بیا ... در کجاها مانده ای ؟!!! مرا آزار مده ... التماس می کنم که ای یار مرا رها مکن و ترکم مکن ...! التماس می کنم که بیا ... در کجاها مانده ای ؟!!! مرا آزار مده ... التماس می کنم که ای یار مرا رها مکن و ترکم مکن ...! اگر می خواستی رهایم کنی ... بگو ببینم پس چرا عاشق من شدی ؟!!! جامم را از عشق خود همانند شربتی لبریز کن تا بنوشم !!! ای یار من ! بگو ! بگو به من ! که تو را چه شد که اینگونه شدی ؟!!!)


گؤزوم یولدا قالدی قالدی آی گؤزل ...
پاییز اولدو یارپاقلار اولدو خزل !!!...
یوللارینا باخا باخا قالدی گؤزلریم !
سنه چاتسین اوره ییمده کی سؤزلریم !!!...
سؤیله سؤیله سنه بئله نو اولدو یار ؟!!!
چاغیریرام گل ...
هارالاردا قالمیسان ؟!!!...
منی اینجیتمه ...
یالواریرام یار منی آتما ! ترک ائتمه !!!...
یالواریرام گل ...
هارالاردا قالمیسان ؟!!!...
منی اینجیتمه ...
یالواریرام یار منی آتما ! ترک ائتمه !!!...
یوللارینا باخا باخا قالدی گؤزلریم !
سنه چاتسین اوره ییمده کی سؤزلریم !!!...
سؤیله سؤیله سنه بئله نو اولدو یار ؟!!!
(چشمم به راه ماند ... به راه ماند ... ای زیبا روی ! پاییز آمد و برگ درختان همه پژمرده شدند !... نگاه چشمانم به را ه های آمدنش خیره ماند !!!... ای کاش حرف های دلم به تو برسد !!! ای یار من ! بگو ! بگو به من ! که تو را چه شد که اینگونه شدی ؟!!! فریاد می زنم که بیا ... در کجاها مانده ای ؟!!! مرا آزار مده ... التماس می کنم که ای یار مرا رها مکن و ترکم مکن ...! التماس می کنم که بیا ... در کجاها مانده ای ؟!!! مرا آزار مده ... التماس می کنم که ای یار مرا رها مکن و ترکم مکن ...! نگاه چشمانم به را ه های آمدنش خیره ماند !!!... ای کاش حرف های دلم به تو برسد !!! ای یار من ! بگو ! بگو به من ! که تو را چه شد که اینگونه شدی ؟!!!)

ترانه بسیار زیبای منی آتدین آی قیز آی قیز آتشه Məni atdın Ay qız ay qız atəşə (مرا دراتش افکندی ای دختر) با صدای جاودان میرزا بابایف خواننده شهیر اذربایجان را ازلینک زیر دریافت نمایید:

دانلود کنید.

پسورد : www.spowpowerplant.blogfa.com

--------------------------------------------

درهمین زمینه میتوانید پستهای زیر را نیز مطالعه بفرمایید:

ساری گلین

ساری گلین

دانلود ترانه فولکلوریک ترکی سندن منه یار اولماز

دانلود ترانه فولکلوریک ترکی سندن منه یار اولماز

اپاردی سئللر سارانی Apardi Seller Sarani

اپاردی سئللر سارانی Apardi Seller Sarani


برچسب‌ها: ترانه بسیار زیبای منی آتدین آی قیز آی قیز آتشه, منی آتدین, منی آتدین آی قیز آی قیز آتشه, مرا دراتش افکندی ای دختر, Məni atdın Ay qız ay qız atəşə, دانلود ترانه بسیار زیبای منی آتدین آی قیز آی قیز آ
+ نوشته شده در  سه شنبه چهارم مهر 1391ساعت 15:34  توسط spow  |